|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( ?9 z0 y0 B0 p' D' o r2 a6 i5 e
. d2 m; v5 ?/ v7 j& } F1 G7 E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 J2 q% b6 @' K( J% }% l7 I
" A o1 O" `2 }( f2 v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 B8 R( P/ W0 x
9 x- `3 j" W4 t# I V5 E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' y8 m% f$ s' B% ]0 }
: n& d/ L* ]" X: G7 w 苏:时机正好?
* @/ [0 Z9 c: }0 n# N' S/ U( ]# S% U0 i# h( R& R+ R
张:是。
S5 v- ]: z2 c# q! r7 ^- s. Q) y% @: p7 ~% i# I L' g- N* D y: V
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' ^- w8 a# o3 {1 H& L
4 R+ B* ~: Y/ I# r9 L 博:公使。2 s: I& m5 p0 w* A" e" a" a! z, Z& p' Q
) f& G) V+ \3 m8 Y5 n7 Y& s1 V4 l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 U; M# Y7 ]" j$ Z" E$ Z
2 J* h- V: E/ j* h% Y p# q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: n( E& p, r2 W% p3 f8 D; V+ H+ y; N) A
8 o3 P i' m4 O* _4 B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 e1 {, F6 M3 K" t
, n1 S5 n w0 }8 i7 ^( e; [& t0 \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 p$ G! P* x, D8 |- l7 T( J% `. J# @7 T V& H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& F4 s& i5 B& y9 }, ?4 w
: f' ^, u, z4 J0 _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! g/ d$ R# Q3 i/ x
% K5 D0 c* N2 l5 a, q5 Q k 苏:哦!4 O7 Q- S( G1 B3 V
% u& ?0 ?1 M$ p+ q3 I 博:这位是真正的职业外交官!哈……& L* E9 H# Y( P- U/ U6 ?
! D( e4 R5 \5 q6 N- F. R0 B
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 a# }' ]( G4 u' T: ?" d
6 t4 A0 H) h8 z9 q" H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 ]9 T0 [4 b# F2 O
1 {) `' O: a4 F) B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) T0 B& K& K( o7 k# A% i! |
' o' y. b4 |6 }; k7 h( o 弗:是的,说泰语。
/ t. [- t% e0 | }4 K; d t
8 ?. u3 w: i/ S% ] 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 r+ S2 c6 j' H R" ]0 ]) U
- d4 g. K+ V) B6 Z o2 d 博:还从来没有吵过架。+ [$ i; z( S1 M7 i, F2 Z$ y- O; n# P
9 V# ]3 A, Z+ v# r" @ 张:是,从来没有。
3 k# {1 \: {7 c. Q! O5 Y' q/ x* H) o6 a, B6 U
博:用泰语说,就是“还没有”。
) Y* F6 @/ d+ m! c( R3 ]% ^2 A/ F2 k: `3 N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% o, q; k. j4 o J! x4 n4 h
& S* F( |/ J9 y" ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! X/ B; W$ V& z4 l
7 A4 }+ }2 Y1 j2 D0 P& o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 e+ V0 D) n! W( g5 l& r
' L5 F& ]# R4 e' Y1 {+ {4 `
博:从来没有在那个时候见面。
. [2 I' N+ W7 h7 ]1 c
( S- o0 Y3 K/ p& ~% a" B* a 张:哈……
6 Z( t) ]8 r3 [& G1 x1 E, x/ b: Q
苏:尽量避开,是吗?
3 s* G, X x. h3 ^1 x! F% Y6 r/ k
博:避开。避开。# \) O/ e, b, Q; l' x! B& x; m
; {1 L, @! L0 s. p; u
苏:那英国呢?
t# a" N* a6 t" J1 X Y
: O* ]$ f; }) p* M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, m3 b) R$ H% j. G5 V( R
- L1 S6 L( T- ?$ K8 N( N0 z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 v- E% h* F' u
1 T& R# o% w# `' h" m' t/ @$ w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' X$ f$ [% t# t; ]1 L) T
3 r2 p/ y+ g. U3 u4 f9 }5 Y+ m9 K& c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& P6 z& G6 d2 I- T' Q$ u6 `3 I7 q6 M! P+ C
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ e4 m9 f9 [* N/ U1 ]! u
) }% X. u& x0 P# O 苏:那作为朋友,会怎么做?1 s0 e& v9 h4 g& h
! @4 p: y7 H. C" ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ p- A4 K' L H! U' u
( \5 A+ a9 R- r% U% S7 O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# b# r! a0 d& E2 O9 `+ q/ w1 v9 ~4 v7 ]; f' ^4 ~1 ^
弗:是的,会交换意见。
# J, c1 ~' b3 D3 E- M4 V% D+ x2 i9 F; n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, c) z* M( U7 c- ~# _/ Q$ Y" {
3 U! r7 t \. O! t2 Y2 @/ n* ?* f
博:没有困难。
+ G Q; k' W; a; C' Z
/ i/ T2 F3 A, ~) W8 E% N3 q- A 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* D* E6 j: c' {! P7 ^+ M2 d3 Y; w, x- K9 S# m
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 N) q! Q9 n2 K3 \
# N0 }& \9 G- ?2 p4 M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* y) O6 d1 I2 U# n$ F+ B5 {
1 g2 o8 k& M1 p/ e& j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. x/ }2 v9 h/ ^7 u% {
7 m2 z, I3 j* K9 F+ I% A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- ~" D4 f0 F4 e O9 U! U4 b* w2 X" k/ d3 s8 e5 W0 h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 Y( W: a" x' @
( v% s9 ~: S4 v P% H0 c- N& H
弗:我们必须保持中立。0 C$ {6 t! k8 W- U4 g$ o) i
! W5 s% I- G% R N& U5 W$ J7 x3 u, E 苏:始终保持中立?$ }- w @, n) }$ h! N5 O
7 \1 J4 V" o; [, Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ `4 \0 h% j+ s" s
" ^) }6 |( [: o& g0 e) _- N( ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 [( m* h; G. ^6 d" b2 z- H
# l6 C, {; v. N4 J+ v4 k' I
弗:但我们不理解啊。 `: x. A! m/ C9 k0 h1 G7 ^; B' F
' I# m* p: B( x7 n# \
苏:不理解?
0 ?( k/ ?* g6 I6 b" r# O8 {/ C+ \ B1 a) `) d6 e
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( D5 w$ ^. |% {; X, {! G/ p
3 i |. _9 d- c% _! F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% G _- o! e' M" f8 x6 f
& g4 X2 b. e4 W# \+ K2 E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 t8 S3 b) _* }2 p" S" B
+ w% R- R/ K% f5 m! d
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ w" I2 K. F6 A$ j& b' A/ e
) q6 R$ D! A, b+ b
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ p6 A" B; ]1 L! K, p" _, C3 w6 d( ]0 X
苏:中、美是同一天吗?
# ?: V) E0 ?8 R( g! a3 @8 i6 Y( j9 h1 c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 d/ e& Y1 h: P1 m' M6 L9 ~% i. [
5 }% x: k! J% u* l/ r/ M) u 张:是。+ t0 J3 U# G# I$ b# n" N& Q# @
' u( d/ R8 c( H" b O$ J/ n! m5 _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: B% R6 s/ A' P+ P4 i6 G$ l
! a9 ?6 f* W7 a' a& b8 G8 S9 ^
苏:张大使介意吗?4 x/ L. S+ u6 t8 b! F
' L) ?6 h8 y. E( l+ O+ _1 \
张:不介意。
+ p* o3 s- e" ~; f4 x. Z5 O5 Y$ s$ P% U9 H3 K" A
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- Q- _- d) \1 y
1 f9 X9 l" B( n 博:苏提猜,不要想得太多了。; M2 {7 ?- q) `% N% A3 z
0 Q) p. ^. o! t. W" u" @7 M
苏:泰国人这么想。
" ^9 [$ Q) m6 e6 v) }8 x n( W1 y0 G5 a0 o" C' C
博:我们不这么想。8 F e( f5 a/ b0 u4 F! i4 E4 h
" z) }5 x5 P) N; m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, {" P7 @- l& O( C5 X2 F$ q
; b4 L$ i) u4 `, i; [( R( t4 b5 Z9 N, s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, w( M. P" I/ z9 M; N8 H
3 {" q7 V# N E: T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 ^0 i# a- ^9 a. {$ ]! P
8 |+ |0 _5 n# r) j; n. m% V9 ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 h& A+ |, _3 h1 b# }5 Y6 S! M6 z& V, [
. T: Y; ]4 N i6 Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 p% ~: s& [1 N; a# [/ C6 W
- u, ~& v' W2 g. g: U
弗:是。
1 L1 B: o' h( @& [2 \
4 W# g- H$ _" O6 E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ x3 f# m! f9 N# R
2 F( z- `' C, U X. E4 B+ r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! e E! n" T) U* R5 `% c, o
- J6 h! T4 f' ` 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 S- K- z( G, \3 E
! ]4 r1 N( u$ u l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* I. W& y! z$ n4 U& W# V5 s9 a: h
8 V( L- s* w; |; Z+ T" L; Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 q0 J9 D- i' g% o g
8 w* Y+ ~0 ^- R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 V6 j v& P' K$ v3 {0 w
" X& b/ g: V; r4 O) c7 _' O/ I
苏:大使感到糊涂吗?
" ?' o; }6 C0 s
# ?# e( i) ?! j2 N% ~( ^- ^! h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ m8 O1 m& _" Y/ X- d; g) L* q& b- l/ P1 ]9 l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! j+ B' ^3 `. c$ V7 Q) U Z
8 h: F6 k: h I5 @$ @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 `# q- _9 ^1 Z( Z! i) h& [1 v, X+ G+ @7 t* n4 @3 ^" w. z7 ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% _# |: @ {3 a& v+ ^- J
, i' |7 p7 w* M( T$ q 弗:哈……
1 s' x6 W/ {, }# I# \( k
3 k; K4 @8 y9 F) a 苏:每次来都碰到了“革命”?6 A, v* z9 i7 v1 L6 k8 q! f7 @- S
2 c7 c0 ]/ P C/ I3 }& c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 G t. e* |) O+ B) b4 J1 {/ A
6 h' q0 `! n1 s& x8 T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ [, y' i- T0 h1 j6 }: Z- g" |4 m
% Y+ c9 L) Y; I: O, a 弗:那天我在英国。
3 \1 ?6 j$ `/ `) |7 x" R6 e
" g+ O/ ^& f; [0 |. Z' t2 o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: t% b) S q: f' \8 u
0 g- ?) s- Y! e) M3 {0 q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( j0 I: _' X! x' h9 }3 R, n& h7 t
5 B$ z' s) g1 L' Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 x" S, x# l! i8 W& B, N
& _! S9 _; E' ]3 {3 i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- ]0 v1 j. C- w3 [5 s
( B V5 w0 e* a 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 M, C6 J- y. V) e$ A
# Z! o( S9 M/ J* C8 W+ Z 博:那你说说,有什么情报?0 _2 b' R: @0 q
) y2 m2 d9 W5 ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% }7 V% J: J2 \+ t
% ]# k& d! g0 g2 \2 _0 L% F
博:不对。+ B- y1 L7 ]6 O4 q/ i% B
" C% ~7 {4 I: D2 L! _
苏:CIA,可能有什么情报……/ d+ \8 h7 a8 |. W W" v
3 a# o) z- z6 W& y* k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) ]* y& Z& w2 }, E& y+ ]
5 M" p& B8 N' Z* w1 R0 ~ 苏:不是事实吗?
( E. ?2 n" E+ G7 H& L1 W5 T7 s: a. A: f
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; V8 a# w! t# ?* x
* B2 g$ w3 R( p T& u: P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; @6 y4 G' R3 y( u7 V m$ A) T& V8 B P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# U. w% H8 z" }: A) J8 x4 E- Z( P, l: ?( T
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: }1 ]1 O: u/ J* e+ F
% F0 h8 H f( L6 a5 d. ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 l e& v8 g" j$ m8 l9 j+ B
% E7 c* j/ v3 h- f0 C4 o
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 M( |4 n& e8 u6 D; \; b0 b6 m2 E0 I# l4 j3 ]4 K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 M! \7 c3 }! f( c: W* R3 x2 c2 v
8 Q2 u" X! X. {3 c 苏:为什么?损失什么吗?, r. b* S; C v8 p% n) K" V3 I
7 A/ D Q" @+ R4 x0 A* _8 n1 L6 a 博:是。哈……
* \, B8 Y% r8 b/ o9 q
& y2 C) \, ^, ] [" u+ r4 l9 a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 W d8 v, t, ~7 m ~
# [% k0 Z6 d3 w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|