|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# a5 Y9 C3 `2 g+ {! i# y- B8 \
; q$ [4 u& D1 _. d5 @- T/ {) s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 i+ g) C4 J9 m/ @
3 C# m3 U4 F( t0 W; X( ? 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ o- y: G6 P+ S7 m
" [& d7 I# H# s: N3 a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' ~* _ x; V: J( }) n$ H+ t# n" P+ P1 |, C& {
苏:时机正好?
5 a# D$ f- N, s8 h( r* y
! h9 K! K4 ?( [& }) V7 O) f! `8 o# s% d 张:是。" g0 T2 w6 ?/ v6 h: ^4 F
& A$ U V6 ^3 g' t u1 P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 v8 N6 B# ^1 H c9 o$ j
# a' p1 F; w5 t7 U6 S 博:公使。: K. ?5 p* N( a( X+ i# H
8 V& K W1 X$ q7 _" [+ w( z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 w/ u$ s& S( M& a; N
1 O; q* Y& o0 E0 m1 T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 d+ v6 U1 z+ ?2 R% b
A7 `) m! r$ E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) ~$ @7 y% o" ~8 y% E! E) t6 {3 H3 B8 y' a$ E" J- ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& [& G* z+ I; E. t& r# q
% L; c% J$ N. y( H" f 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 r* f7 I8 L4 q. X( t3 \
% a: H5 i2 i1 Y; C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 B# O/ ~5 |; Y" v* O3 s" b+ A
1 O& J* J! }7 F4 L8 J, t 苏:哦!/ r [3 G# j5 R
! p! r" J2 f# z& j. r. V8 ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈……# w4 K) u+ v, r* ~4 k* I5 E
/ Q4 W1 o( o* S. V: u* b3 \; x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& J/ I; H# W! i9 O' S
& v7 m# S- G% T' p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 J% c H2 Z) l: {8 {
( T6 ]% J4 \' W u* w0 r 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 Y X+ z! ?4 h
! U* X1 B' Y6 C! R+ D 弗:是的,说泰语。3 g0 _4 m: Z; s: e6 P( e
; c! P' |' R- N% G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- |8 |' P" ~- z: v& |' m' W! R. }; n
$ q5 t* z3 F' l) ^" z0 [# B 博:还从来没有吵过架。
" P( t) Y: g0 x: L; w9 h6 o$ I* f
7 L) @. C! \3 O+ b6 ?5 { 张:是,从来没有。
7 O. C& e, c, ?7 [2 m
" Z$ I, b U5 J$ ?$ z1 y" _- `8 Q) F 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ p, s2 g) o$ X
8 \5 A( q- ^) I9 o! U7 [& C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& p# {/ S8 ~9 t
2 q7 l" i; z1 x, @0 [! b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 a- v [: X5 V2 w0 y O7 f6 G' M6 j+ R2 k4 A, z; T2 j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 [& V7 z% P6 q3 v# c4 d, s# E6 O9 U6 q
博:从来没有在那个时候见面。+ E: V8 D9 M z6 t7 r" }. r# y) u* t
- M$ y1 v4 E( u- d! q, m4 Y 张:哈……$ N; t; D' `5 v
. ?% I) f. ]2 m; a* s! W+ }& y* r 苏:尽量避开,是吗?0 V1 k9 T5 m% n' i" |- ]
- V, i* \ Z/ d* L2 v5 ~( P
博:避开。避开。% ~! ` b" ~) Q; A2 u
# u, p; b( Z# H4 ~, u3 g/ R 苏:那英国呢?
* K2 v1 X2 J. M
: ~# i9 T: R9 ? 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 v8 ^! |3 e7 V
7 ~5 T! ^: T0 V/ C- d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& `. a7 M1 i0 y6 A& w+ Y
( _0 ]6 D& `/ I, {/ p8 t9 g 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 S2 u9 l" b j/ X0 E8 n% D/ z: A& C2 O% y- {, G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) H" V# S% z! E M: T
3 U+ K( v+ V6 F9 u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: d* q i j1 P' b6 T# t# G% G# _, }( G, k
苏:那作为朋友,会怎么做?
" Q6 } d- \) _2 [; e. p% E
: i: }7 a6 A2 V; X2 C7 o7 Y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 U3 v* l% @1 {# U
b+ O2 b7 N% Q) x5 j6 ~+ l) w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ x( f+ l9 \$ b# z$ g+ a+ j3 ]9 W, L: `3 B7 y
弗:是的,会交换意见。
2 x4 U9 B4 H1 c4 F& ~! _6 o" t a: v( [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ u1 ?8 A1 X7 r' I
, L, S5 |% t, ^/ J" W 博:没有困难。1 O1 H7 {6 a. w6 G4 o
5 A3 I# D& c) U8 c% Z6 G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 Q+ Z- S' [# K
: \3 e7 I1 v. r$ k0 h& ~, Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 N5 J9 |. j U% G. }; n
8 R& p6 e B$ f& ~
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 T" ~2 u) J% p {" c4 W
% T' s- G3 Q) o9 c) U7 U% B
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* }/ a B) K4 t$ W( \/ o: O& Y+ F8 W0 E# T5 ~/ b0 T f/ y# x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 b8 D ?$ r. n9 }5 c7 {7 f* M
1 ^& W4 z9 d4 K$ I" T; N6 a# Q9 Y4 f# ^ H- l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 R! I% P# e/ w# R+ Z" B2 @& o! _* j& g/ Q4 Z, P
弗:我们必须保持中立。& t, m4 I: e8 h- h5 ]
0 u" e/ \* v5 @6 W
苏:始终保持中立?2 `+ G8 a8 a0 b5 W+ H L
+ Q9 M0 e k- z5 {* _
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) |! c2 f( P) M, H' K* \
7 j. C* @6 N t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 @0 N4 I& o$ h p3 J) V1 M
" `: n& s* b8 L
弗:但我们不理解啊。
; n* w& P I2 C% @6 Q
6 [: H, g2 h% o4 }) m 苏:不理解?
1 f" ]% d- J7 _" A" |
# |5 I2 D+ A a. P( e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( q$ [3 W( u v/ {; _7 `' v: |! ]: T1 q/ ~9 }7 ?% c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 ?9 U' ?; ~! s; V# ?
+ e9 B+ D0 m3 k) ~1 i* y' T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 b( K2 V! R- h1 }* t1 n: p' S
3 q* U7 d' P7 l& F E* V6 `
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ k8 G1 s/ `3 A/ K! B6 m' P
! d2 Q1 e, N! D# G1 C 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ Y g/ x1 L: P/ c$ h# L8 @
3 l4 a, l( j$ n- b2 m 苏:中、美是同一天吗?
$ k. J& w8 I0 F2 `
0 e2 T" J9 G" e+ S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 U; X' h$ |$ b; K! x6 p* @- P( b8 s
0 \4 t+ n) c; f& I7 w, q! ` 张:是。' A1 @$ r, d5 O5 R; j; D
' `. b% U' \/ {" u& D' x( v& K7 z5 J; d 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 E" ~; \2 @, c, H" J
, d% g0 T4 O& j9 P4 A$ R8 p; B 苏:张大使介意吗?
2 L/ i* Y+ A8 [4 U ?5 F% q/ O0 @" s$ H- y: z- {1 n2 c! F1 ?! Y2 Y6 C
张:不介意。
& j6 ]6 Y p6 k; X2 |9 a3 O C- F; ]% f% E, T( L3 x$ `+ u/ R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 R: q" j" i5 Y, d2 N) c
, R' L' @+ M+ ~& O$ E6 \8 } 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 H1 x! r- N" l3 @
: K) d9 O5 j7 p& Q5 o 苏:泰国人这么想。
% y( c/ }- h c6 Y. \( t, { E" x5 A# s$ v( g$ i
博:我们不这么想。/ S, u: G/ J$ ^% T0 i8 e v
) ?- q" l& N* v. [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 D" K) M3 ^9 p
m4 E$ B( O1 ?8 [# o1 s
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: D- ]( `! y! u4 H$ T/ g
- O3 H @; B* v6 Y8 m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: M: @" J7 Q* z$ K5 M
( _8 n/ e' [- Q4 G: @* p& \! E# X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 F D9 d0 ?( C8 e2 G
/ H+ o$ T- ]! B. ?9 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! V6 q7 H3 J6 D9 @4 e9 p/ K
1 e+ t9 Y! P1 |- Z7 _ u 弗:是。8 E5 V& e) \# h* Z' F$ }$ D
6 ?# H9 N- N9 Y1 Z+ w% a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, v6 {8 F1 q6 s, a
5 ?1 n' ?# W" p' D. o s 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 g0 E- m: J, T+ Z
& v. A- n& N' f. O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 s8 x$ D; ^" {
! [- |: S: ^& C8 F0 B+ E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, O( `& b) z/ E# p9 e( m0 b
* z% n" g* i) B6 u: F( T9 ? 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" {) b/ H6 Z. b' [! M$ H
/ g# X* _$ L8 L9 h6 X
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 }1 W1 j7 Q8 m- S. d; r* c
8 H' R7 a/ g/ v1 U& G# W 苏:大使感到糊涂吗?
1 j) U/ M# r; d
' n8 O6 {" ~, W! I! H. ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 L6 v/ d: B- x7 ^) }
?- q+ o7 S3 g. V: I* Z/ m Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ B- w2 |/ U4 z% e$ j& x4 _: F4 {: K* V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% [' R- b" l/ ]" }# i0 y
! r/ F( Y6 G1 B, O9 U+ | 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* f) |2 h$ D+ A' Y" y/ `& B3 `# N- ?' N7 Y# H% A
弗:哈……9 h3 y& @, [. h# c/ u; Y$ d
+ a, X% L2 s8 c) n6 H 苏:每次来都碰到了“革命”?
% B; }2 S9 K8 f/ M7 ^5 x( o
) ~ D) L/ U( T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 u/ i1 D: K+ I0 d9 N
1 p. K* ?1 Z+ k- |8 A8 p- m# ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 K" B3 a/ W: d L
7 z! d( m, P1 i @+ s- m+ n' r 弗:那天我在英国。
& q% {6 ^1 g G
4 ?% s* s7 Z7 G/ \9 y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 {0 ]: S" R) h9 d7 C, x
+ T7 K/ W+ L0 j. h 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
f4 x: r" H; d) f% @. a/ C6 n' |; Q1 w
+ Y/ ]6 t( k+ s, R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' y4 Y0 b# l) u: M& ? q) r- F% c- }( @
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) u/ Z5 F" k# o! J/ Q- k+ `
0 L& w$ l" c) x& I$ M 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 T& r4 e; d2 t0 v! p+ W
6 D; u! k+ q2 c8 W) W! J+ z 博:那你说说,有什么情报?5 j. R) H3 Q+ i# e9 K
7 ~, k" a* d4 e. P: j( U2 R9 e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; ?- ]" ]/ A! [! \
/ e, b9 o8 B6 W 博:不对。
2 A. a- T3 D3 M
; I' m9 k; x& [4 v1 ?( ?4 z 苏:CIA,可能有什么情报……
1 e: y& i4 `7 b6 L
I- n$ l( B0 ?+ l; p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 F2 f0 p2 Z3 D, f% }( o3 u8 ^7 Q* I! E) I e
苏:不是事实吗?
! `& E0 c; d) h6 a! R2 ?1 j
- f( J% _9 h& v5 F4 O$ `; `# q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' ]4 l9 ~. U; ~4 I3 m2 w: P2 e+ Z, l' O; k/ f% Y a2 x% z" Y0 p( W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 w' d0 z: D6 |$ `( j0 o
6 I: s, t$ N4 Z/ P 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- V& E1 m8 h1 S2 T: o
1 `) [" n4 Z i. J; p( a; ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% R( s @6 ?) R" d4 v! i e' a0 R6 R/ u+ _/ G+ N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 f& U+ C- |* s$ d+ M6 w' h7 V2 g1 K" O0 h% y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) n+ W7 v5 h+ I$ l; ~" q& p5 g8 h {& L1 G6 z" [" H$ l3 X: q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 Q7 F% B D5 _& G" V$ L/ Z1 F) o0 W& ?' E8 F' {4 b2 k8 w
苏:为什么?损失什么吗?6 K! K8 a) j* W; R! w
" D; ]5 U: {. g7 s. [ ~
博:是。哈……+ x+ U1 J$ ^( P
' W f4 Z$ R) v+ N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? f& y' C% V% N4 x- [0 [
. b2 Y3 S) V: S4 n9 H! O4 j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|